• Песня ночного странника. Из Гете (перевод) 12.05.2014

    Дремлют горные вершины; Мгла спустилась на долины И окутала деревья влажной темнотой. Ночь своим покровом нежным Успокоит дух мятежный И душа - раба исканий - Обретет покой...

  • Согласие души 12.05.2014

    Путь от меня к тебе необычайно сложный, А от тебя ко мне - лишь руки опусти... Зла и Добра согласие возможно По формуле: "Я каюсь - ты прости"...

  • Мгновение любви 12.05.2014

    "Ты, опустив глаза, проходишь мимо"... Читаешь эти строки и хочется любви, Когда душа поёт, что любит, что любима... Быть может она рядом, лишь тихо позови...

  • Я просто в степь хочу 12.05.2014

    Привык я ко всему в родном жестоком мире: Что крутится - кручу, что вертится - верчу. Но тиснится в груди мотив полынной лиры: "Я просто в степь хочу, я просто в степь хочу"...

  • О Великом Зодчем 12.05.2014

    Предстанут равно все - глупцы и мудрецы - дыханье затая... И соберут свой урожай жнецы на ниве Бытия...

И есть и нет*

Религиозно-философское произведение "И есть и нет". Автор - Айтанур Маймуш

Так ночь на исходе, но ещё не рассвет...
Блик света ли-сполох – и есть он и нет...
Так вздох при рожденьи глубоко гортан:
АЛА КОЛЕНКЕ ли... АОМ ли... АЙТАН...

_______ 

* подразумевается «состояние возможности» как граница видимого- слышимого-познаваемого.


Комментарии
Чтобы добавить комментарий войдите в систему
Главная | Общение с Автором: вопросы - ответы по теме | Абай. Слова назидания | Стихотворный блог
Статистика просмотров: