Промчалась жизнь быстрей секунды... Тянулся миг длиною в жизнь... Так долог путь, безумно трудный: С вершины в пропасть, с бездны ввысь...
Сентябрь хмурый и тоскливый... Аллеи серы и пусты... Дождь барабанит. Сиротливо Поникли жёлтые листы.
Взирает смены поколений Вершин задумчивая хмурь; Меж приютившихся селений, Багрово-жёлтых наслоений, Струится Вечности лазурь...
"Ты, опустив глаза, проходишь мимо"... Читаешь эти строки и хочется любви, Когда душа поёт, что любит, что любима... Быть может она рядом, лишь тихо позови...
Наше счастье длилось год...
Беззаботное порханье!
Словно в арктику невзгод
Ворвалось весны дыханье:
Всё ликует и поёт,
Замирает в ожиданьи...
Кажется с ума сведёт
Лепет первого признанья!
Случай – словно деготь в мёд –
Превратил наш рай в страданье,
И опять слезится лёд:
Неизбежно расставанье...
Время лечит, всё пройдёт –
Грусть, тоска, воспоминанья...
«Выдох-вздох, паденье-взлет».
Арктика – моё призванье.
«Ты, опустив глаза, проходишь мимо»...
Читаешь эти строки и хочется любви,
Когда душа поёт, что любит, что любима.
Быть может она рядом, лишь... тихо позови.
«Ты, опустив глаза, проходишь мимо»...
Читаешь эти строки печали в унисон.
Приди же миг любви волной непостижимой
И, утро пробужденья – не трогай дивный сон!
«Ты, опустив глаза, проходишь мимо»...
Тень грусти одинокой, слиянье «нет и да».
Оставь хотя бы шанс... Но ты неумолимо,
Как свет зари вечерней, уходишь в никуда.
Ты, опустив глаза, проходишь...
мимо
Круговерть бытия:
Человек – что пылинка...
Как же жить не любя?
Где ж моя «половинка»?..
Ночь пройдет, в свете дня
Вдруг растает Снежинка:
«Я ж твоя, я ж твоя,
А ты – моя...
половинка!»
Скрылось, бледнея, ночное светило,
Новому дню уступив небосвод.
Вспыхнуло блестками и растворилось
В зыби синеющих вод...
Птицы поют восходящему солнцу
Гимн любви, восславленье Творцу.
Солнечный зайчик, проникнув в оконце,
Ласки струит по лицу...
Слышишь ли, нежась в блаженствии сонном,
Глядя мечтательно из-под ресниц,
Нежно-звучащие сердца канцоны
В хоре щебечущих птиц?..
Сентябрь хмурый и тоскливый.
Аллеи серы и пусты...
Дождь барабанит. Сиротливо
Поникли жёлтые листы.
Берёзки прячутся стыдливо,
Мерцая лайком бересты.
Дрожащих капель переливы
Так удивительно чисты...
Что лучше грусти в день осенний,
Когда в закрытые глаза
Стучится – в такт капельной песни
Дождя прохладная слеза?..
Ах осень, что-то зябко мне.
Уныло ворошу былое...
Как будто в мимолётном сне
Промчалось время удалое.
Всё чаще хочется вздремнуть,
А взгляд плутает под ногами...
Куда же дальше держишь путь
Река с крутыми берегами?
Круговорот из века в век:
Ручьи стремятся к руслам рек.
И дальше – в море, в океан,
Где волны пенит ураган.
А может мы чего то ждём...
Чтоб влагой в облаках скопиться
И, освежающим дождём,
На кущи райские пролиться?..
Без детей дом сирота,
Дремлет одиноко...
Скрипнет дверью иногда
И – опять дней череда –
Мимо серых окон.
Где ж вы, юные года –
Озорство истока?
Испарились в никуда,
Не оставив и следа...
Дымка-поволока...
Здесь горсть моей родной земли:
Синее небо, звонче смех ребёнка...
Здесь предки к славе бранной шли,
А степь ласкает жеребёнка.
Здесь горсть моей родной земли:
Зов колыбели спящего ребёнка...
И машет мне в степной дали
Ручонкой детская пелёнка.
Привык я ко всему в родном жестоком мире:
Что крутится – кручу, что вертится – верчу.
Но тиснится в груди мотив полынной лиры:
«Я просто в степь хочу, я просто в степь хочу»...
Давно привычен стал вкус горечи и грусти:
Перченное перчу и по счетам плачу.
Когда ж судьба из цепких рук отпустит?..
Я просто в степь хочу, я просто в степь хочу...
Терзает злой недуг в своих клещах железных:
Неведом он врачу, и сам не излечу.
Одно лекарство есть, одно от всех болезней –
Я просто в степь хочу, я просто в степь хочу...
Свой завершая путь, я не останусь должен:
За саван ли ткачу, оплату ль палачу.
Но в землю предков пусть, прошу, положат –
Я просто в степь хочу, я просто в степь хочу...
С тем миром, где мне быть, вид связи неизвестен:
Рукой – не простучу, письма – не настрочу.
Лишь тихо в ранний час, шепну ковыльной песней:
«Я просто в степь хочу-у-у»...
Стихотворение написано по поводу угледобычи
в местах прежних захоронений
под названием «Кара-жыра»,
откуда родом сам автор.
Скулит метелью непогода,
За слякотью спешит жара.
И всё сильнее, год от года
Жжёт сердце мне Кара Жара.
Убит, раздавлен и унижен:
Пинает череп детвора
Того, кто в генах прошлой жизни
Был предок мой – Кара Жырау.
Куда ни глянь – степей просторы,
Но странная судьбы игра
Врезает ковш свой до упора
В глаза земли – Кара Шара.
Зарыв в овраг сказанье-песню
(До золота рука скора!)
Крушит слепой беды предвестник
Покой могил в Кара Жыра!
Прости, иду назад, к истоку
С названьем «черная дыра».
Непонятый и одинокий ...
Но впустишь ли Кара Жыр... а? *
__________
* здесь игра перевода:
Кара жара – черная рана.
Кара Жырау – певец сказитель.
Кара шара – глазница.
Кара жыра – черная яма-овраг-дыра.
Кара жыр: сказание-песня.
Нас развела незримая граница:
Пространства-времени седая пелена...
Так получилось – не успел проститься,
Терзает запоздалая вина...
Сестрица-Ночь, позволь мне погрузиться
В волшебный мир чарующего сна,
Где я таки успею возвратиться
К старушке ждавшей сына у окна.
...Узоры судеб часто однобоко
Прядет невидимая нить веретена:
Ведь сколько их – забытых, одиноких –
Годами прозябает у окна...
Дремлют горные вершины;
Мгла спустилась на долины
И окутала деревья влажной темнотой.
Ночь своим покровом нежным
Успокоит дух мятежный
И душа, раба исканий,
Обретет покой...
Ночь, звёздная Царица,
лучистые глаза...
Верстая дня страницу,
невидимо струится
рассвета бирюза.
Что явь, а что лишь снится...
знать близится гроза...
Двуликая Орлица
и светом серебрится
и вороньем сиза.
Подобострастны лица:
«все голосуют за».
И вот опять глумится
история-блудница:
шестёркой бьёт Туза!
Качнулась змейка ситца –
надгробная лоза...
А мне опять чудится:
с божественной ресницы
сскользнула, знать, слеза...
Герой ли я? Спрошу у Бога...
Пылит афганская дорога.
Сквозь трупный смрад и гарь полей,
Сквозь стон и слёзы матерей,
Змеится злобный Суховей –
Конфликт враждующих идей.
Герой ли я? Спрошу у Бога...
Звучит полночная тревога:
«Вставай! Рази! Быстрей, точней!
Не можешь – все равно сумей»!
...Афганский знойный Суховей –
Война бессмысленных идей.
Герой ли я? Спрошу у Бога!
Идёшь без страха и упрека.
Награда – «цинковый трофей»,
А жив – так «мёртвого мертвей»!
...Афганский знойный Суховей –
Итог проигранных идей.
Обидно. Пусто. Одиноко...
Лишь ордена бренчат убого...
Терзает память всё сильней
И раны ноют всё больней.
...Жестокий знойный Суховей –
Поныне жнёт плоды идей!
В глубинах, в небесах,
Незримый пилигрим,
ОН в водных зеркалах –
Струящийся Гольфстрим.
ОН вечен в временах,
Ничем не сотворим.
В пространств зеркалах
ОН – мчащийся Гольфстрим.
ОН летопись в веках:
Карфаген–Альпы–Рим. *
ОН в прошлом зеркалах –
Мерцающий Гольфстрим.
ОН в грёзах, ОН в мечтах
Заоблачная стримь.
ОН в будущих мирах –
Искрящийся Гольфстрим.
ОН мыслей всех размах,
Но Сам неумозрим...
ОН в знаний зеркалах:
Арена-Маска-Грим... **
ОН именем Аллах
Во слове Бог вторим...
ОН в веры зеркалах –
Лучащийся Гольфстрим!
ОН ненависть и страх – ***
Отвага и экстрим
ОН в чувств зеркалах –
Бушующий Гольфстрим!
ОН в радости слезах...
ОН песня в нас, внутри...
ОН в вечных зеркалах –
БОЖЕСТВЕННЫЙ ГОЛЬФСТРИМ!!!
_________
(Он прикажет небу, и оно изольет дождь...)
Услышь меня, о Океан бескрайний!
Для духа тягостно земное естество...
Скрывает память прошлой жизни тайну:
Я помню Дождь. И больше ничего...
Преследует повсюду гомон стайный,
Но мне понятно их неистовство.
Ведь в этот мир пришёл я неслучайно,
Но результатом Слова Твоего.
Двоится в небе путь зодиакальный,
Сжимает выдох выверт плечевой...
Истерзанный, гонимый, окаянный
Бегу к Тебе тропинкой лучевой.
Ужели я не есть Твой блик зеркальный
И способ моих знаний – воровство?..
Пусть небеса раскроют свои тайны:
Мне нужен Дождь. И больше ничего...
________
Единственный, последний, одинокий...
Синица с ветки вдруг... ан зайка легконогий...
А может, почудился мне шорох тот далёкий...
Так в ала коленке пульсирует парыз, **
Услышав вдалеке призывное жалгыз. ***
...Пусть алакол екен **** умерит свой каприз
И ала коленке подарит всем Наурыз! *****
_______
* дословно: ала – пестрый, коленке – тень. На исходе ночи, когда она особен-но темна, появляется почти невидимый блик света, за которым следует рассвет; древние тюрки называли его «алаколенке» – «обманщик».
** парыз – чувство долга.
*** жалгыз переводится в трех смыслах: жалгыз – единственный, жал-гыз – последний, жалгыз – одинокий.
**** алакол екен – утвердительное «оказывается обманщик».
***** наурыз – новый день.
Промчалась жизнь быстрей секунды...
Тянулся миг длиною в жизнь...
Так долог путь, безумно трудный:
С вершины – в пропасть! С бездны – ввысь!
И, наконец: легко, уютно...
Как в мимолётном сладком сне –
Забытое напомнив смутно –
Узор мороза на окне
Слезой дождя ожил во мне...
Так ночь на исходе, но ещё не рассвет...
Блик света ли-сполох – и есть он и нет...
Так вздох при рожденьи глубоко гортан:
АЛА КОЛЕНКЕ ли... АОМ ли... АЙТАН...
_______
* подразумевается «состояние возможности» как граница видимого- слышимого-познаваемого.
Путь от меня к тебе необычайно сложный,
А от тебя ко мне – лишь руки опусти...
Согласие двух полюсов возможно
По формуле: «я каюсь – ты прости».
Ночами грезю, затаив дыханье,
Воспоминаю первообраз свой:
Рассвета блик, весны благоуханье,
Чарующий божественный покой...
(к библ. «Не мир я вам принес, но меч»)
Взирает смены поколений
Вершин задумчивая хмурь.
Меж приютившихся селений,
Багрово-жёлтых наслоений,
Струится вечности лазурь...
Ужели людям не был страшен
Костлявой смерти лязг и вой?..
Смешавшей небо с грязью пашен,
Не разбиравшей: «нашим-вашим»,
Воздавшей всем (!) урок с лихвой!
Полсотня лет и мы не помним,
Что принесла нам та война.
Добытый кровью мир хороним
В безумства гонках. Лодки гоним
В водовороты, где нет дна...
...Взирает смены устремлений
Вершин задумчивая хмурь.
Но человек – венец творений –
Не разумит Голгофы гений
И скрытый смысл амбиций бурь (!)
Предстанут равно все:
глупцы и мудрецы,
дыханье затая.
И соберут свой урожай жнецы
На ниве бытия...
Мир – сотворенье Божье
(мы – ранние птенцы
Божественного Я)
...Остановись прохожий,
взгляни на изразцы:
ведь в них душа Моя...
Причудливы гримасы облаков
И воды океана не немы...
Крадется тень в голубизне снегов...
Мерцает блик в глуби кромешной тьмы...
Размытый образ и блужданье слов...
А все же «нет, не одиноки мы»!
...Поэзия и есть язык Богов –
им не владеют чёрствые умы!
Я маленьким гномиком в теле своём,
В трущобах миров час отсчитывал днём;
Вен реки текли непреложным путём...
Приливы-отливы дышали во всем...
Кручинилась Мать над любимым дитем,
Вскипая слезой сквозь морской водоём...
Поэзия – как живопись: иное произведение пленит тебя больше, если ты будешь рассматривать его вблизи, а иное – если отойдешь подальше.
Гораций
Историк и поэт отличаются друг от друга не речью–рифмованной или нерифмованной; их отличает то, что один говорит о случив-шемся, другой же о том, что могло бы случиться. Поэтому в поэ-зии больше философского, серьезного, чем в истории, ибо она показывает общее, тогда как история – только единичное.
Аристотель
Только то поэзия, что делает меня чище и мужественнее.
Эмерсон У.
Поэты берутся не откуда же нибудь из-за моря, но исходят из сво-его народа. Это–огни, из него же излетевшие, передовые вестники сил его.
Гоголь Н.В.
Абай, как это покажут его стихи, представлял недюжинную поэтическую силу и составляет гордость казахского народа. Еще не было казахского поэта, так возвысившего духовное творчество народа, как Абай.
Алихан Букейханов, 1905 г.
Ибрахим мырза жил в казахской степи, потому не получил должного признания в мире. А был он гениальным поэтом, просветителем, философом.
Шакарим Кудайбердиев, 1914 г.
Настолько мы будем удалены от дня смерти Абая, настолько будем сближаться с ним духовно, в этом не может быть крупицы сомнения. Положение не может оставаться неизменным. Со временем народ просветится, напитается плодами знаний и искусства, и слава Абая будет расти изо дня в день. Потянутся люди к праху своего первого поэта и тогда светом любви продлятся и укрепятся узы между Абаем и народом. Нам не суждено стать свидетелями тех дней, но дух наш услышит и возрадуется.
Миржакуп Дулатов
Первый поэт казахов – Абай Кунанбаев. Ни в раннем, ни в позднем периоде истории казахов не известно имя поэта,превосходящего по величию духа.
Ахмет Байтурсынов, 1913 г.
«Главное – научиться русской науке» – неоднократно советовал Абай. «Наука, знания, достаток, искусство – всё это у русских. Для того, чтобы избежать пороков и достичь добра, необходимо знать русский язык и русскую культуру...». Великий мыслитель оказался гениально прозорлив.
Динмухамед Кунаев, 1973 г.
Абай начал отчет нового времени и новой истории казахского народа. Его идеи и мысли, изложенные в форме поэтических и философских раздумий, находили и всегда будут находить отлик в каждом поколении ибо они созвучны эпохе, в них выражены думы и чаяния родного народа, его боль и надежды.
Сегодня нам как никогда близки мысли Абая о гуманистической сущности человеческого бытия, непреходящей значимости нравственности, неизмеримой ценности знания, разума и труда.
Н.А. Назарбаев
«Россия немыслима без Пушкина. Казахстан немыслим без Абая. Тайна гениев двух поэтов, не перестает и никогда не перестанет приковывать к себе внимание людей всего мира. Творчество и Пушкина, и Абая развиваются и движутся вместе с жизнью. Они существуют в настоящем, а принадлежат – будущему».
Роллан Сейсембаев
Он – мудрец, гениальный мыслитель. Поневоле даешься диву, с какой гармоничностью сочетаются его гуманистические идеи с классической философией Европы.
Ф. Майор (генеральный директор ЮНЕСКО), 1995 г.
Среди великих людей Абай занимает особое место, ибо он является гением, который поднял духовную культуру и мышление своего народа на новую ступень, открыл новое духовное пространство, разработал новые образцы художественного освоения действительности.
Ж. Абдильдин (вице-президент НАРК), 1995 г.
Величье акына он гордо вознес... Аргын и найман удивлялись ему, словам, уподобленным яркости звезд. Течением мысли, как море, глубок... А сердце мне шепчет: Он был одинок...
Джамбул Джабаев, 1940 г.
Поклонник критического разума, просвещенный и пламенный борец за культуру, трагический одиночка в мрачной среде ханжей, стяжателей, косных седобородых старшин-феодалов, Абай был выдающейся фигурой не только в истории всего Ближнего Востока. Он шел вперед своим путем сквозь мрак и косность эпохи. Нашему поколению Абай с его бессмертными творениями, вспоенными соками народной казахской и русской классической поэзии, представляется явлением поразительным. Горным тенистым кедром высится он в истории своего народа. Он взял лучшее от многовековой культуры казахского народа и обогатил эти сокровища благотворным влиянием мировой и русской культуры.
Мухтар Ауэзов, 1954 г.
Не все гении – поэты, не все поэты – гении. Абай был и тем, и другим.
Сабит Муканов
Нужно поистине обладать крылатым умом и орлиным зрением, чтобы на перекрестке исторических судеб не потеряться. Могучим голосом надо обладать, чтобы поведать своему народу о далях, видных с поднебесной высоты. И, наконец, редкостной смелостью обладать надо, чтобы возвысить этот голос в условиях, царивших здесь столетия назад и, по слову знаменитого стихотворения «гордо презирать невежество и тьму». Таким был Абай Кунанбаев – человек-маяк своего народа.
Леонид Леонов, 1954 г.
Как олицетворение интеллектуальности, нравственной и духовной культуры своего народа, Абай есть, несомненно, национальное достижение мирового порядка.
Чингиз Айтматов