Вопрос от Alexandr:

Какой смысл заключен в Имени Аллах?

Ответ:

В каждом из слов, обозначающих Бога, заключен определенный смысл. Большинство из них являются эпитетами, подразумевающими духовное качество (к прим. Милосердный, Милостивый и т.д.). Но в слове АЛЛАХ (Бог в исламе) заключено основоположение учения, которое расшифровывается, если использовать тюркский перевод. 

Прежде, следует обратить внимание, что в слове АЛЛАХ последняя буква (Х) является добавочной (интерполированной) на что указывает допустимость использования этого слова как АЛЛА 

Теперь рассмотрим такбир (возвеличивание) «Аллах акбар», где «акбар» (переводимое как «выше») подразумевает сравнительную степень добавочной буквы Х по отношению к АЛЛА 
И это вполне соответствует позиции Писания «Бог (АЛЛА) вознес Слово (Х) выше (акбар) любого имени Своего» (ср. Пс.137:2 «Ты превознёс Слово превыше любого Имени Своего»)

Далее, используя тюрк. перевод и принцип зеркального отражения, сравним как соотносится полученный таким образом смысл слова АЛЛА с текстами:
a) тюркское слово АЛ (переводимое как матем. термин «минус») при отражении выдает ЛА т.е. противоположное значение «плюс» (тюрк. «кос»);
тюрк. «кос» и славянское «подь» в результате словообразовательного скрещивания образуют слово «кос/подь» (диалектное Господь) которое сопровождается жестом крестного знамения (+); 

b) при переводе слова АЛ как глагола «бери», отражением выдается противоположное ЛА (не бери);
теперь ср. омонимы «алма - не бери» и "алма – яблоко» (каз.яз) с сюжетом первородного греха, где Адам и Ева нарушают запрет «алма-не бери», вкушая плод, являющийся именно «алма-яблоко».

c) далее, слово АЛ (как глагол «возьми») выдает зеркальным ЛА антоним «дай»; 
и этот принцип (дай-возьми) мы видим в библ. сюжете "жертвоприношение Авраама": ЛА - «дай» (сына в жертву); АЛ - «возьми» (спаситель-агнец, искупающий грехи человечества).

------------------------

В этом контексте следует соотнести и слово Даджал (Дажжал) которым обозначен антихрист в исламе:
под словом «дадж» (диалектное славянское  дажъ-даждъ) здесь подразумевается имя славянского ДаждъБога - Бога дающего, являющегося аналогом полюса ЛА в слове АЛЛА

таким образом за словом дадж/АЛ обнаруживается слово ЛА/АЛ т.е. (Бог в исламе) АЛ/ЛА с измененными полюсами (см. хадисы «у него в правой руке огонь, в левой вода; но в самом деле все наоборот»). 

Это и есть свидетельство Аллаха о Высшем (Первом) Посланнике:
(Коран 3:81) «И Я (АЛЛА) подобно вам (пророкам) свидетельствовать буду о посланнике (ЛААЛ) в которого будут обязаны уверовать все пророки» (а следовательно, все религии).

При совмещении двух гласных А в слове ЛА/АЛ (подразумевающее согласие противоборствующих полюсов) мы получаем ЛАЛ - драгоценный камень: 
(Мф. 13:48) «...купец продал все что имел и купил драгоценный камень (ЛАЛ) - символ вечной жизни».  
Соотнесите это с: 
(Откр. 13:46) «...и никому нельзя будет ни покупать ни продавать, кроме того, кто имеет начертание Зверя»,  
а так же с: 
(Коран сура 61:10) «О вы, кто верует, позвольте Мне сообщить вам о торговле, которая спасёт вас от мучительного возмездия»
и получится, что спасение сокрыто именно в слове ДАДЖ/АЛ (!!!)

И отсюда становится понятным, каким образом (хиазма) призыв к погибели души: 
(Мф. 16:25) «Кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу ради Меня, тот обретет ее» - преобразовывается в ее спасение (!). 

Другими словами: зеркальное отражение (где все наоборот) не меняет сущности источника (АЛЛА). И, если зеркальное отражение АЛ преобразовывается в противоположное ЛА то слово (палиндром) АЛЛА остается неизменным.

Вопрос к Автору "Какой смысл заключен в Имени Аллах?" Отвечает Айтанур Маймуш


Комментарии
Чтобы добавить комментарий войдите в систему
Главная | Общение с Автором: вопросы - ответы по теме | Абай. Слова назидания | Стихотворный блог
Статистика просмотров: